Friday, September 18, 2009

Vic : Bigorre (Gascogne)

Le pays de Vic (Hautes-Pyrénées) est constitué de l'ancienne baronnie de Bazillac autour de Vic et de la bastide de Rabastens, et des territoires autour de l'antique Bigorra, capitale du peuple aquitain des Bigerriones, aujourd'hui Saint-Lézer, oppidum impressionnant qui domine la plaine de l'Adour, veine de la Bigorre historique qui dessine son territoire jusqu'au moment où celle-ci se perd dans la Rivière-Basse au Nord un peu au Sud de Maubourguet. Aujourd'hui voisine du Béarn via le Montanérès à l'ouest (le pays d'une part de mes ancêtres paternels), cette région entretient avec cette dernière entité d'étroits contacts qui perpétuent l'appartenance historique de cette province béarnaise à la Bigorre avant le XIème siècle. La toponymie indique que cette région a été un foyer de colonisation romaine : villae en -ac (Bazillac, Sarriac, Talazac, Gensac ...), en -an (Artagnan, ...) mais on peut encore distinguer des lieux-dits basco-aquitains (Ansost, Sanous, Ganos, Lescurry, ...) qui deviennent très abondants en Bigorre centrale que nous traiterons ultérieurement.

The country of Vic (Hautes-Pyrénées) is formed by the former barony of Bazillac around Vic and the medieval newtown of Rabastens and territories around the antique Bigorra, capital of the Aquitanian tribe named Bigerriones, now Saint-Lézer, an impressive oppidum from where one can have a view of the whole Adour valley, the "vein" of historic Bigorre which delimitates its territory as far as Rivière-Basse in the North. This region of Vic now borders Montanérès (the country of some of my paternal ancestors in Béarn) in the West but it shares much with this entity as they both were united into Bigorre before the XIth century. The study of toponymy highlights that this territory was subject to Roman colonization as proved by villae ending in -ac (Bazillac, Sarriac, Talazac, Gensac ...), in -an (Artagnan, ...) but Basco-Aquitanian placenames can still be found (Ansost, Sanous, Ganos, Lescurry, ...) ; they become abundant in central Bigorre with which we'll deal later.


  • Echantillon représentatif / Sample :
Taille réelle / Full Scale


  • Analyse anthropologique sommaire / Brief anthropological analysis :

- Type 1 :
Brun, leptomorphique, nez convexe et long plutôt parallèle à la face, yeux rapprochés, menton en pointe et large mâchoire
~ Atlanto-Mediterranéen dinarisé

Dark, leptomorphic, convex and long nose rather parallel to the face, close set eyes, pointy chin and large jaws
~ Dinaricized Atlanto-Med



C'est le type gascon par excellence. L'échantillon laisse apparaître une variante impressionnante par sa robustesse :

This is the main Gasocn type. The sample reveals a very impressive and robust variant :



Remarquons que les individus sont ici tous très bruns : c'est un fait dont je peux témoigner en Montanérès voisin. On a probablement ici les individus les plus bruns de France avec certaines parties du Pays Basque et de Catalogne.

Let's notice that those people are all very dark : I can testify that this phenomenon also occurs in neighbouring Montanérès. This region is probably one of the darkest regions in France along with some parts of the Basque Country and Catalonia.


- Type 2 : Brun, tête ronde, brachymorphique, petit nez plutôt implanté bas, yeux rapprochés
~ Alpin

Dark, round-headed, brachymorphic, little and rather low-rooted turned-up nose, close set eyes
~ Alpinid


Hormis les proportions de la tête, il n'y a guère de différence avec le type 1 : on reste dans la même variabilité. Nous sommes dans l'illustration de la vacuité de la terminologie classique. La jeune femme présente des traits pseudo-mongoloïdes que l'on retrouve chez de nombreuses Basquaises.

Besides the head proportions, there are not many differences with the first type : we're in the same variability. This illustrates the vacuity of classical terminology. The young woman shows pseudo-Mongoloid traits that can be found in many Basque women.

Remarquons l'existence d'une variante claire plus rare statistiquement, qui se rapproche assez de certains types britanniques :

Let's note a rarer and lighter variant which shows similarities with some British types :


- Type 3 : Intermédiaire entre les types 1 et 2, la division entre tous ces types est un peu factice comme nous l'avons dit, l'échantillon des individus est très uniforme. Ce type accuse des traits basques très prononcés.

Halfway between types 1 and 2 even though that division between types is quite arbitrary as we said since the sample is very homogeneous. This type exhibits strong Basque traits.



  • Morphotypes finaux / Final morphotypes :

2 comments:

  1. They all look "Basque" to me, seriously. There might be a few unclear exceptions, tending to either Catalonia or the North (or in the case of the "Gascon archetypal" guy to Berbers somewhat) but in general they'd be totally invisible among Basques, many looking "archetypally Basque" in fact.

    Type 2 as well and it's likely that they are not true Alpinids but rather mesocephalic, at least the guy of the first type 2 row is a typical "morrosko", IMO. She exemplifies a curious Mongoloid-looking type found among Basques on occasion (but rarely as marked as in her) specially in women (probably because both the Mongolid traits and female traits are somewhat paedomorphic and hence they add up).

    The light variant of this type has a British feeling (he), probably for the outgoing teeth. But she's more in the Basque than in the British range IMO (he also reminds me of some Araban people, specially for the retrognatous chin). I don't think these two are correctly classified as Alpinid either but not sure which would be the proper classification (Nordic for her?).

    They type 3 is also very typically "Basque", even more than type 1, IMO.

    ReplyDelete
  2. I do agree with what you're stating : it's an obvious fact that those people have a clear Basque look to them, I did not want to state it as I don't want people to believe that I've got an agenda. Type 3 is also the most Basque-looking of them all IMO.

    Classifications are uneasy with just one pic and I don't really excel at it as I'm confused with all those subtypes defined by contradicting authors. It's quite clear that Alpinid doesn't suit "Type 2", still I felt obliged to label it this way to emphasize on the fact that those people could not really be put into the same category as those under "Type 1". I've also noticed these pseudo-Mongoloid traits on many Basque women (Anne Etchegoyen for instance : see here http://farm3.static.flickr.com/2029/2496869850_a4658faa8e.jpg?v=0)

    I'm going to rearrange that post. Thanks for your imput !

    ReplyDelete

J'ai choisi de laisser les commentaires ouverts. Cependant vous perdrez votre temps à me sermonner et à me traiter de fasciste (ce que je ne suis vraiment pas) : je vous prie de lire mon introduction qui saura vous rassurer quant à mes intentions. Dans l'amateurisme le plus complet, je n'agis que dans un but de connaissance. Je comprendrai aisément que vous ne partagiez pas mon intérêt pour l'histoire du peuplement du monde, abstenez-vous de vous donner facilement bonne conscience sur le dos d'un travail qui se veut avant tout documentaire et humble.

I've chosen to let people comment freely on my posts. Nevertheless, you'll lose your time taunting me and calling me a fascist (which I'm really not) : I pray you to read my introduction which will reassure that my intentions genuinely aim at achieving amateurish knowledge. I understand that you may not share my passion for the history of the peopling of the World, just don't let me know as clear conscience gained by bashing a humble documentary work is useless.

http://anthrofrance.blogspot.com/2009/05/introduction.html