Wednesday, January 6, 2010

Saint-Béat : Comminges (Gascogne)

Située au pied du pic du Gar ("Garri Deo"), la région de Saint-Béat est constituée de la vallée de la Garonne au sortir du Val d'Aran, jusqu'à sa rencontre avec la plaine, aux environs de Saint-Bertrand-de-Comminges (capitale de la cité des Convènes). Vieux foyer de romanisation en Aquitaine ethnique, les environs conservent une toponymie qui fait état du passé bascoïde de la zone : Arlos, Eup, Cierp, Esténos, Lourde, Luscan, ... Les autels votifs retrouvés nous apprennent qu'à Saint-Béat, les dieux Erriape et Ilumber étaient révérés. Les habitants de la contrée s'appellent alors Borsus, Sembexson, Harbelex, ... autant de vocables interprétables par la langue basque aujourd'hui.

Pour en savoir plus sur la langue des Aquitains du Comminges : Lien. Aujourd'hui, la langue vernaculaire de la zone est le gascon, dans sa variété pyrénéenne (extrait sonore : Arguénos).

At the foots of the "Peak of Gar" ("Garri Deo"), the region of Saint-Béat consists of the valley of the Garonne river from its entrance in France to the plain around Saint-Bertrand-de-Comminges (capital of the city of the Convenae). An old source of romanization for ethnic Aquitania, the area nevertheless maintains its Basco-Aquitanian past through toponymy : Arlos, Eup, Cierp, Esténos, Lourde, Luscan, ...Voltive altars found in the valley teach us that in Saint-Béat, gods named Erriape and Ilumber were revered. The inhabitants were then named Borsus, Sembexson, Harbelex, ... and other names which are to be decyphered through modern Basque.

About the language of the Aquitanian people in Comminges :
Link. Nowadays, the vernacular language of the area is Pyrenean Gascon (extract : Arguénos).



  • Echantillon représentatif / Sample :
Taille réelle / Full Scale


  • Analyse anthropologique sommaire / Brief anthropological analysis :

- Type 1 : Brun, leptomorphique, nez convexe et long plutôt parallèle à la face, yeux rapprochés, menton en pointe, mâchoires larges
~ Atlanto-Med dinarisé

Dark, leptomorphic, convex and long nose rather parallel to the face, close set eyes, pointy chin, large jaws
~ Dinaricized Atlanto-Med



Type gascon par excellence. Variante plus claire :

Archetypal Gascon type. Lighter variant :



- Type 2 : Brun, brachymorphique, nez convexe, yeux rapprochés, menton en pointe, mâchoires larges
~ Alpino-Med dinarisé

Dark, brachymorphic, convex nose, close set eyes, pointy chin, large jaws
~ Dinaricized Alpino-Med



La division en deux types est tout à fait artificielle : le type 2 est seulement moins leptomorphique que le type 1. La région de Saint-Béat est très homogène phénotypiquement parlant. On trouve néanmoins quelques types physiques "alpins" plus caractérisés.

This division is completely artificial : "Type 2" is just less leptomorphic than "Type 1". The area of Saint-Béat is bery homogeneous phenotypically speaking. Nevertheless, classical "Alpinid" types are to be found.


  • Morphotypes finaux / Final morphotypes :

3 comments:

  1. They all look "Basque" to me, seriously. And not all Gascons do, further north they tend to look somewhat different, not sure if because of admixture or because both areas (Pyrenees and lower Garonne) were somewhat distinct already in the Paleolithic.

    ReplyDelete
  2. Indeed. Ethnic Aquitania has suffered from "foreign" intrusions on the Garonne river since ancient times. During Paleolithic, there are no major differences between lower Garonne and the Pyrenees. Then came the Celts who annexed the left bank of the Garonne. Many modern migrations occured as well.

    Here's a linguistic map about "gasconity" :

    Link

    Some interesting maps :

    - Stone circles

    - Transhumance

    ReplyDelete

J'ai choisi de laisser les commentaires ouverts. Cependant vous perdrez votre temps à me sermonner et à me traiter de fasciste (ce que je ne suis vraiment pas) : je vous prie de lire mon introduction qui saura vous rassurer quant à mes intentions. Dans l'amateurisme le plus complet, je n'agis que dans un but de connaissance. Je comprendrai aisément que vous ne partagiez pas mon intérêt pour l'histoire du peuplement du monde, abstenez-vous de vous donner facilement bonne conscience sur le dos d'un travail qui se veut avant tout documentaire et humble.

I've chosen to let people comment freely on my posts. Nevertheless, you'll lose your time taunting me and calling me a fascist (which I'm really not) : I pray you to read my introduction which will reassure that my intentions genuinely aim at achieving amateurish knowledge. I understand that you may not share my passion for the history of the peopling of the World, just don't let me know as clear conscience gained by bashing a humble documentary work is useless.

http://anthrofrance.blogspot.com/2009/05/introduction.html