Monday, April 19, 2010

Maurs : Cantal (Auvergne)

L'Auvergne historique, héritière de la cité des Arvernes, ne correspond qu'imparfaitement à la région administrative contemporaine : elle ne comprenait que les départements modernes du Cantal, du Puy-de-Dôme et une partie de la Haute-Loire. Le département du Cantal correspond à la Haute-Auvergne, pays constitutif du bassin de la Dordogne qui y prend sa source. La zone connut une importante activité mégalithique au Néolithique.

La Châtaigneraie est le nom donné au bassin de Maurs. En contact étroit avec les pays guyennais du Rouergue et du Quercy, le pays de Maurs possède un caractère méridional assez affirmé ce que confirme sa position dialectale, au Sud de l'isoglosse c/ch.


Historical Auvergne - heir to the Celtic Arverni - did not match the modern administrative region named Auvergne : it only encompassed areas nowadays known as Cantal, Puy-de-Dôme and parts of Haute-Loire. Cantal matches High Auvergne, an area part of the Dordogne basin which was subject to an intense megalithic activity in the Neolithic.

"La Châtaigneraie" - as the region around Maurs is dubbed - is intimately linked with adjacent southern "Guyennais" countries such as Rouergue (modern Aveyron) and Quercy (modern Lot). Maurs' southern character is illustrated by its Romance dialect which happens to be South of the c/ch isogloss.





  • Echantillon représentatif / Sample :
Taille réelle / Full Scale


  • Analyse anthropologique sommaire / Brief anthropological analysis :

- Type 1 : Pigmentation intermédiaire, leptomorphique, yeux rapprochés, long nez droit ou convexe et implanté haut, menton pointu, large mâchoire
~ Nordo-dinarique

Intermediate complexion, leptomorphic,
close-set eyes, long and high-rooted straight or convex nose, pointy chin, large jaw
~ Nordo-Dinarid




Il s'agit du type physique des contreforts méridionaux du Massif Central déjà rencontré en Périgord (où il était minoritaire) et en Limousin méridional (où il était très majoritaire, notamment dans une version plus brune qui n'empêche pas les yeux bleus). Dans une variante plus brachymorphique, ce phénotype est assez typique de l'Auvergne.

This type is the main physical type autochtonous to the southern foothills of Massif Central that we already identified in Périgord (where it was in striking minority) and in southern Limousin (there it was very prevailing, more particularly in a dark variant even though blue eyes are still possible). A more brachycephalic variant is quite typical from Auvergne.





- Type 2 : Complexion intermédiaire (cheveux blonds clairs à châtains, yeux bleus-verts), plutôt brachymorphique, larges machoires, tête assez carrée et massive, nez droit et court, yeux distancés
~ Alpinoïde/Subnordique

Intermediate complexion (from blonde to chestnut hair, blue-green eyes), rather brachymorphic, large jaw, rather square-box and large face, straight and short nose, wide-set eyes
~ Alpinoid/Subnordid




Classiquement, il s'agit du type qui a le plus attiré l'attention des divers auteurs. Au final, la classification est assez arbitraire, tous ces individus sont un mélange indéfini de caractéristiques : on est aux limites de la typologie. Les traits secondaires semblent plus intéressants pour définir des types physiques : ainsi on remarque une série d'individus plutôt leptomorphique au nez parfois retroussé.

This is the type that was most described by various authors. Eventually, classification is arbitrary as all those individuals are an undefined mix of characteristics : we reach the limits of typology. Secondary traits seem to be more interesting to define physical types : for instance one can notice a rather leptomorphic series with sometimes snub-tipped noses.




Dans une variation plus brune, ces individus sont assez caractéristiques d'un phénotype commun à tout le Massif Central.

When darker, those individuals belong to a generalized average phenotype found in Massif Central.





  • Morphotypes finaux / Final morphotypes :

6 comments:

  1. Another pretty much "Vascoid" spot. Curious.

    My ethno-typology for the main panel (V: vascoid, I: iberoid, N: nordoid, ?: other/ambiguous)

    I-V-I-?-N-V-V-?
    ?-V-?-?-?-V-?-?
    I-?-I-?-?-?-N-?
    ?-?-V-?-V-?-N-?

    Some of the "?" may be a pseudo-berid type you have already mentioned for Auvergne elsewhere, others are between Nordoid and Vascoid or Vascoid and Iberoid or could not think of any category.

    It gets a BI of 7 mín, which could be easily expanded. II=4, NI=3 (extensible too).

    ...

    Apart from this: were not the ancient Arverni more extended than just modern Auvergne? I know their presence reached down to the West bank of the Rhône. This would seem to contradict your presentation on historical Auvergne, though maybe you mean Medieval Auvergne, right?

    ReplyDelete
  2. Ahhh enfin de nouveaux échantillons! Je commençais à m'ennuyer de vos publications!

    ps: Bravo pour l'Auvergne j'ai une très bonne idée de cette région grâce à vous.

    ps 2: Excellent aussi vos publication sur la Grèce et la Suisse sur votre blog européen! J'attends toujours du nouveau matériel sur Anthroplanet. J'aimerai bien y voir l'Argentine (ou Chili) ou les États de la Nouvelle-Angleterre.

    ReplyDelete
  3. Oui, je n'ai pas actualisé Anthrofrance avec régularité, car d'une part je n'ai plus que des échantillons redondants en stock (qui de toute manière ont vocation à être mis en ligne), d'autre part chercher des informations sur le passé d'une région est difficile (pas de phrases Wiki toutes faites).

    Pour ce qui est de l'Auvergne, je ne suis pas certain que la Basse-Auvergne (autour de Clermont) soit "phénotypiquement" semblable à la Haute-Auvergne, plus particulièrement à Maurs qui est véritablement très original dans son orientation géographique. Pour répondre à Maju, je vais scanner la carte des cités gallo-romaines tirée de "La Carte archéologique de la Gaule". Les Arvernes sont essentiellement distribués dans le Cantal, le Puy-de-Dôme, la partie auvergnate de la Haute-Loire (ce qui constitue l'Auvergne médiévale) et en partie dans l'Allier (Bourbonnais médiéval).

    Pour Anthroplanet, j'ai en stock certains "parishes" de Louisiane où la communauté cajun est en majorité, ainsi que dans le Maine. J'essaierai de comparer avec des régions de peuplement anglais circonvoisines.

    ReplyDelete
  4. Heraus,why was the Auvergne always associated with a rather brunette Alpine type (Auvergnat, Cevenole) etc by anthropologists of the late 19th and early 20th centuries?
    You have shown that this is far from true.

    ReplyDelete
  5. @Anon: classical anthropometrists all had a Northern European background and looked at reality with such biased perception.

    When we look for example at genetics, it's astounding how little difference there is among Nordoids and how many different clusters are within Mediterranoids, for example. Also no obvious Alpinoid cluster shows up anywhere.

    Time to throw Coon to the shredder and start anew.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I cannot really say why old-fashioned anthropologists did describe an Alpinoid-only Auvergne ... My 2 cents most of them never set a foot in Auvergne and were misled by military stats which showed that most of Massif Central was brachycephalic. In the 30s, the figure of Pierre Laval was important as well and got to embody the way people from Auvergne looked.

      Nevertheless, one cannot deny that areas such as Aveyron - which is a bit more southern - are strikingly abundant in such reduced "Cévenol" types. "Parisians" always mistook Aveyronnais people for Auvergnat people. Still, that's just local variation I presume : Aveyronnais people must not strikingly differ from South Auvergnat people genetically wise.

      Delete

J'ai choisi de laisser les commentaires ouverts. Cependant vous perdrez votre temps à me sermonner et à me traiter de fasciste (ce que je ne suis vraiment pas) : je vous prie de lire mon introduction qui saura vous rassurer quant à mes intentions. Dans l'amateurisme le plus complet, je n'agis que dans un but de connaissance. Je comprendrai aisément que vous ne partagiez pas mon intérêt pour l'histoire du peuplement du monde, abstenez-vous de vous donner facilement bonne conscience sur le dos d'un travail qui se veut avant tout documentaire et humble.

I've chosen to let people comment freely on my posts. Nevertheless, you'll lose your time taunting me and calling me a fascist (which I'm really not) : I pray you to read my introduction which will reassure that my intentions genuinely aim at achieving amateurish knowledge. I understand that you may not share my passion for the history of the peopling of the World, just don't let me know as clear conscience gained by bashing a humble documentary work is useless.

http://anthrofrance.blogspot.com/2009/05/introduction.html