Wednesday, August 18, 2010

Ma famille / My family : Part 1

Je m'essaie à quelque chose de nouveau pour varier un peu : une étude anthropologique sur une lignée donnée. Bien évidemment, je vais traiter de ma propre famille. Cependant, si des lecteurs de ce blog entendent contribuer à cet album photographique, c'est avec plaisir que leur ouvre les portes de ce blog. Je commencerai cette étude en quatre parties par la famille de ma grand-mère maternelle.

I'm trying something new to change a bit : an anthropological study of one lineage. Undoubtedly enough, this study will be about my own family but I welcome other contributions from readers with pleasure. I'll begin this 4-part study with my maternal grandmother's family.



Comme l'intégralité de mes ancêtres, les ascendants de ma grand-mère maternelle sont originaires du Béarn, une ancienne vicomté pyrénéenne de langue gasconne, non loin de l'Aragon et des pays de langue basque. Le point noir correspond au foyer d'où est originaire la famille du père de ma grand-mère. Parallèlement, le point rouge indique le foyer de sa propre famille maternelle. Il s'agit de deux zones relevant de la même zone géographique dans les vallées des Luys dans l'ancien territoire des Venarni, peuplade aquitanique dont la capitale était Beneharnum (aujourd'hui Lescar).

Like all my ancestors, my maternal grandmother's ancestors originate from Béarn, a former Gascon-speaking Pyrenean viscounty in SW France, not far from Aragon and modern Basque-speaking areas. The black dot points to where my grandmother's paternal family was from. In the same way the red dot points to where her mother was born. Both areas belong to the same geographic zone in the valleys of the Luy rivers in the former territory of the Venarni, an Aquitanian people whose capital was Beneharnum (modern Lescar).

------

  • Ma grand-mère maternelle / My maternal grandmother :


Caractères saillants : brachymorphisme, nez convexe implanté haut, pommettes hautes, yeux verts, cheveux châtains ~ Alpino-Atlantide dinaromorphique

Prominent characteristics : brachymorphism, high-rooted convex nose, high cheekbones, green eyes, chestnut hair ~ Dinaromorphic Alpino-Atlantid

------

  • La famille paternelle / The paternal family :

- Le père de ma grand-mère / My grandmother's father :




Caractères saillants : leptomorphisme, nez convexe implanté haut, pommettes hautes, yeux rapprochés et clairs ~ Atlantide dinaromorphique

Prominent characteristics : leptomorphism, high-rooted convex nose, high cheekbones, light close-set eyes ~ Dinaromorphic Atlantid

----

Ce phénotype est très commun en Béarn, mais souvent dans une variante plus foncée. La fratrie est quasi toute entière acquise à ce phénotype. *

This phenotype is quite common in Béarn, yet quite often in a darker variant. Siblings more or less show similar phenotypes. *

* : Cliquez sur les images pour des gros plans sur les visages ou d'autres images
* : Click on pics for a zoom over faces or other pics







----

- Les grands-parents paternels / Her paternal grandparents :


On constate que le trait le plus caractéristique de la famille à savoir les pommettes hautes est particulièrement prononcé chez la grand-mère paternelle. Voici ses parents avec des habits typiques des paysans de l'époque :

One can notice that the family's most characteristic trait - high cheekbones - was quite pronounced on my grandmother's paternal grandmother. Here are her parents with typical peasant clothes :


----
- Une soeur et des cousins / One sister and cousins :




--------

  • La famille maternelle / The maternal family :

- La mère de ma grand-mère / My grandmother's mother :



Caractères saillants : brachymorphisme, nez convexe implanté haut, pommettes hautes, yeux plutôt éloignés ~ Alpin dinaromorphique

Prominent characteristics : brachymorphism, high-rooted convex nose, high cheekbones, rather distanced eyes ~ Dinaromorphic Alpinid

----

On ne peut que constater la persistance du trait familial, à savoir les pommettes hautes, dans l'autre branche également ! Il s'agit d'un trait local très notable que l'on retrouve sur toute la façade atlantique en France. On retrouve ce trait chez ses trois frères.

One has to notice that high cheekbones are also present on that side of the family ! This is a very noticeable local trait that is found in the whole Atlantic coast. This trait is found on her three brothers.



The three brothers with my grandmother on the right

--------

To be followed ...

3 comments:

  1. bonjour, je viens de decouvrir votre blog et jai trouvé à ma grande surprise des traits plus que communs (presque identitiques) du côté Béarnais. Toute ma famille du côté de ma mère est implantée dans le Bearn d'aussi loin quils se souviennent. Et bien regardez moi (vous pouvez me donner un mail je vous enverrai ma photo). Pommettes très hautes tempes étroites, front grand, yeux petits presques "bridés", bouche longue, sillons marqués (de la meme forme exactement que larriere gd mere sur la photo), qd jai vu ma grand-mère sur son lit de mort, son visage a particulierement attiré mon attention, elle avait les pomettes tres proeminentes et très hautes, les yeux très bridés. EVE
    eve.dequidt@gmail.com

    ReplyDelete
  2. bonsoir, je voudrais savoir ou avez vous eu toute ces photos(france, europe,..) et comment les selectioné vous ?

    ReplyDelete
  3. Toutes les réponses sont dans l'introduction au blog :

    http://anthrofrance.blogspot.com/2009/05/introduction.html

    ReplyDelete

J'ai choisi de laisser les commentaires ouverts. Cependant vous perdrez votre temps à me sermonner et à me traiter de fasciste (ce que je ne suis vraiment pas) : je vous prie de lire mon introduction qui saura vous rassurer quant à mes intentions. Dans l'amateurisme le plus complet, je n'agis que dans un but de connaissance. Je comprendrai aisément que vous ne partagiez pas mon intérêt pour l'histoire du peuplement du monde, abstenez-vous de vous donner facilement bonne conscience sur le dos d'un travail qui se veut avant tout documentaire et humble.

I've chosen to let people comment freely on my posts. Nevertheless, you'll lose your time taunting me and calling me a fascist (which I'm really not) : I pray you to read my introduction which will reassure that my intentions genuinely aim at achieving amateurish knowledge. I understand that you may not share my passion for the history of the peopling of the World, just don't let me know as clear conscience gained by bashing a humble documentary work is useless.

http://anthrofrance.blogspot.com/2009/05/introduction.html