The area of Sauveterre was probably the last Béarnaise area to be romanized : nowadays, major placenames still are clearly Basque (Burgaronne, Barraute, Munein, Usquain, ...). The town of Sauveterre controls the confluence of the Gave d'Oloron and the Saison, the latter being a river thanks to which Romance influence was possible in the 14th century (in 1385, the Béarnaise villages in the Saison valley still were more or less Basque-speaking).

Taille réelle / Full Scale- Analyse anthropologique sommaire / Brief anthropological analysis :
- Type 1 : Complexion intermédiaire (cheveux de foncés à blonds, yeux parfois clairs, ...), leptomorphique, nez convexe et long plutôt parallèle à la face, yeux rapprochés, oreilles décollées, menton en pointe, mâchoires larges
~ Atlanto-Mediterranéen dinarisé
Intermediate complexion (from dark to blonde hair, frequent light eyes, ...), leptomorphic, convex and long nose rather parallel to the face, close-set eyes, lop ears, pointy chin, large jaw
~ Dinaricized Atlanto-Mediterranean



Ce type présente clairement de très fortes affinités basques et est très dominant dans l'échantillon. On rencontre une variante masculine peut-être moins archétypique : elle annonce les types à venir par des yeux plus distants et un nez assez épaté.
This type presents clear Basque affinities and is very prevailing in this sample. A less archetypal male variant can be found : it is announcing the following types because of rather distant eyes and a flat nose.

- Type 2 : Complexion intermédiaire, plus ou moins leptomorphique, nez parfois large mais droit, larges mâchoires, yeux rapprochés
~ Alpino-Mediterranéen dinaromorphique
Intermediate complexion, more or less leptomorphic, straight nose that can get broad, large jaw, close-set eyes
~ Dinaromorphic Alpino-Mediterranean



Ce type s'apparente assez souvent à une version robuste et brachymorphique du premier type : la forme du nez est assez localisée dans le Béarn occidental. On trouve ensuite des individus alpinoïdes moins typés.
Basically speaking, this type is a more robust and brahcymorphic variant of the first type : the nose shape is quite typical from Western Béarn. Less archetypal Alpinoid individuals are found as well.


- Morphotypes finaux / Final morphotypes :
"Analyse anthropologique sommaire / Brief anthropological analysis :"
ReplyDeleteThey look Basquer than Basques. :p
Really!
Maju, of course they seem basquisher than Basques, just taking the family names the result should be expected!
ReplyDeleteBy the way, just the same faces than in North Aragon. Again, nothing new. Even the toponimy is almost identical.
Les quelques nez épatés me font penser au député Lassalle, voisin de ces contrées d'ailleurs (un peu plus vers les montagnes sans doute ?)
ReplyDelete@Anonymous :
ReplyDeleteThese people's surnames are all Romance/Gascon if that was your point : none of them have Basque surnames (even though, as mentioned, most placenames in the area are disguised Basque ones). I've got a sample in Northern Aragon but I'm waiting for more precise ones (Jacetania, ...). I've completed Cinco Villas though, I might soon post it.
@Rocsyl :
Oui, mais il faut prendre en compte la maladie locale : le rugby. Rien de pire que ce sport pour obtenir des nez de forme étrange ... Pour le reste, les Aspois m'ont toujours semblé être quelque peu distincts des autres Béarnais, plus robustes, plus grands, plus "espagnols", ce qui ne veut rien dire, mais quand même. Il s'agit peut-être d'une hallucination de ma part, après tout, si l'on prend le plus illustre enfant de la vallée d'Aspe, à savoir Marcel Amont (né Miramon), on a là un individu archétypiquement "basque".
Le problème étant que les demoiselles sont aussi concernées !
ReplyDeleteBlague à part, j'attends avec impatience, une explication des différents termes que vous utilisez. J'ai beaucoup de mal à différencier dinaromorphique de dinarisé, par exemple.
"J'ai beaucoup de mal à différencier dinaromorphique de dinarisé"...
ReplyDeleteC'est le mem chose. Les deux termes sont utilisés pour dire non-dinarique qui resembles quelque chose an dinarique.
Changing to English because my 1-year-academy French is too limited and probably wrong: the always ill-defined Dinarid type is brachicephalic (short head from front to bottom) but narrow faced at the same time (most brachi types are broad faced, though this trait is often misleading). True Dinarid is rare to nonexistent in West Europe: it's a type of the Balcans, maybe Italy as well.
In West Europe we see instead a Dinarid-like mesocephalic type, this is a very common one and was described on occasion as "Keltid" and such because it's common among the Celtic-speaking peoples of the Atlantic Islands (but not only). But for some reason Heraus dislikes that word (me too honestly, as it's a classical Basque type, which is in principle pre-Celtic).
Thanks for your answer Maju.
ReplyDeleteI just find curious that Heraus applies Dinaricized and Dinaromorphique to the same population, and it's a little bit disturbing !
It's the same thing. Dinarized=dinaromorphic but different from true Dinaric. :)
ReplyDelete